{"id":1065,"date":"2020-09-20T00:16:39","date_gmt":"2020-09-20T00:16:39","guid":{"rendered":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/?p=1065"},"modified":"2020-09-19T08:47:23","modified_gmt":"2020-09-19T08:47:23","slug":"la-pedagogie-des-rencontres-interculturelles","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/2020\/09\/20\/la-pedagogie-des-rencontres-interculturelles\/","title":{"rendered":"La Pedagogie Des Rencontres Interculturelles"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/1.bp.blogspot.com\/-5TT2Yny-qfQ\/TltyQNnU8VI\/AAAAAAAAANE\/1VPTu3CJn_k\/s1600\/main.JPG\" alt=\"la pedagogie des rencontres interculturelles\" align=\"center\"> de la didactique du FLE en Chine. Elle concerne lensemble des aptitudes La Communication interculturelle-Collection Traductologiques-Les Belles Lettres Lucette Colin et Burkhard M\u00fcller, la p\u00e9dagogie des rencontres interculturelles, Anthropos, 1996, p31 Dans la recherche DIPERLANG que je m\u00e8ne depuis 2016 avec deux coll\u00e8gues, S. Lerat et MJ Gremmo, le choix que les \u00e9tudiants font de se poser comme assignateur ou assign\u00e9 productions \u00e9crites montre nettement une prise de recul diff\u00e9rente. Celui qui ose se d\u00e9crire en tant quassignateur prend plus de distance dans sa r\u00e9\ufb02exion sur les rencontres interculturelles. La recherche montre aussi que certaines personnes qui ont souffert de nombreuses assignations ont besoin de temps avant de se poser comme assignateur Lemoine-Bresson, Lerat Gremmo, Recherches en Didactiques, \u00e0 paraitre, 2018. Centre de comp\u00e9tences transfrontali\u00e8res de lUniversit\u00e9 de Haute-Alsace  PORCHER L, GUIMBRETIERE E, M.G. Et GOURMELIN-BERCHOUD tout son int\u00e9r\u00eat. Ainsi, tous les enseignants qui souhaitent utiliser ce genre condition de d\u00e9passer les utilisations empiriques et occasionnelles et de les, initiative mondiale pour le dialogue et l\u00e9change interculturel, initi\u00e9e par l et Acc\u00e9der \u00e0 la langue des autres nimplique pas non plus n\u00e9cessairement de se plier aux canons acad\u00e9miques. Cest lapproche que nous a propos\u00e9 Vincent Trovato d Alpha Mons Belgique. Pour lui, il sagit de favoriser un acc\u00e8s \u00e0 la langue pour sexprimer et non pour enfermer dans des carcans institutionnels. La langue avec ces \u00e9ventuelles approximations devient du m\u00eame coup une marque de personnalit\u00e9, une quasi \u0153uvre de soi. Une telle approche a sans doute le m\u00e9rite de briser les inhibitions li\u00e9es au bien parler et au bien \u00e9crire, au parler comme ce qui implique aussi pour les formateurs et formatrices de renoncer \u00e0 des formes d\u00e9valuations stigmatisantes et \u00e0 des jugements de valeurs souvent contre-productifs. Echapper \u00e0 la langue de l\u00e9cole ne signifie pas non plus renoncer \u00e0 la belle langue. En tout \u00e9tat de cause et de conception, la langue reste un outil dappr\u00e9hension des id\u00e9es pour agir et pour \u00e9noncer lhistoire des peuples, de leurs traditions et de leurs voyages. En dautres termes, son usage ou plut\u00f4t ses usages et mesusages deviennent des espaces interculturels. Herv\u00e9 Adami, quant \u00e0 lui, a soulign\u00e9 que toute langue contient des implicites que la langue acad\u00e9mique m\u00eame ma\u00eetris\u00e9e ne suffit pas \u00e0 d\u00e9coder. Implicites qui bien souvent sur le terrain interculturel sont sources de compr\u00e9hension non verbales etou dincompr\u00e9hension. Cest pourquoi, Herv\u00e9 Adami pr\u00e9f\u00e8re utiliser le concept de langue-culture pour \u00e9clairer son propos. Concept de langue-culture qui permet de mieux appr\u00e9hender la dimension non dite de toute langue qui, au-del\u00e0 de v\u00e9hiculer des mots et des images, v\u00e9hicule des histoires individuelles et collectives, une culture et parfois m\u00eame une civilisation dans sa complexit\u00e9 et ses diverses manifestations. Lapprentissage dune langue seconde n\u00e9cessite donc la rencontre de deux quelquefois davantage langues-cultures et leurs appareillages implicites et extra-linguistiques ce qui implique pour les sujets un travail cognitif de construction-d\u00e9construction, dinterrogation de soi et son monde, de lautre et de lautre monde. Ce voyage dans les langues est souvent long et difficile avant de retrouver de nouveaux \u00e9quilibres linguistiques et identitaires. Et, au bout de la route il faut accepter d\u00e9corner etou de renoncer \u00e0 certains \u00e9l\u00e9ments de sa culture dorigine parfois faite de demi-v\u00e9rit\u00e9s et de croyances erron\u00e9es. De plus, il convient aussi den finir avec une conception fixiste des cultures toujours multiples et diverses dans leur essence m\u00eame et qui nont cess\u00e9 d\u00e9voluer, de se transformer en toute p\u00e9riode.  Di ff \u00e9rentialisme : en cours de langues, on sint\u00e9resse souvent aux diff\u00e9rences qui parfois sans quon en est forc\u00e9ment conscience am\u00e8ne des jugements, des principes de hi\u00e9rarchisation. Cela sous-tend \u00e9galement la question de la norme, de d\u00e9\ufb01cit. Outils p\u00e9dagogiques interculturels : un inventaire s\u00e9lectif de bons exemples dans lUnion Europ\u00e9enne <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.gwennili.net\/fr\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/Slider-formation.jpg\" alt=\"la pedagogie des rencontres interculturelles\" align=\"right\"> Alessandra Froelich UdeS-Universit\u00e9 de Sherbrooke, Genevi\u00e8ve Pinard-pr\u00e9vost UdeS-Universit\u00e9 de Sherbrooke Dans la t\u00c3\u00aate de beaucoup de personnes, et donc aussi denseignants, se sch\u00c3matise une hi\u00c3rarchie des cultures. Quand dans la r\u00c3alit\u00c3 se produisent des faits, soit qui ont lair de corroborer soit qui ne collent pas \u00c3 cette configuration hi\u00c3rarchique, les r\u00c3actions sont violentes tant du c\u00c3t\u00c3 des \u00c3l\u00c3ves que du c\u00c3t\u00c3 des enseignants\u00c2 : refus d\u00c3coute, d\u00c3valorisation de lautre, etc. Sur ce site on trouvera des bibliographies compl\u00e8tes sur linterculturel par type de th\u00e9matique ou de zones g\u00e9ographiques et culturelles. BANERJEE, Joy ; BANERJEE, Marie-Emmanuelle BANGLADESH <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/amitie-peuples.net\/CIVD\/Festival%202014\/AFFICHE%20(2).png\" alt=\"la pedagogie des rencontres interculturelles\" align=\"center\"> 28. Octobre 2015 Des valeurs de la R\u00e9publique \u00e0 l\u00e9ducation interculturelle Je suis actuellement MCF en didactique des langues, \u00e0 lUniversit\u00e9 de Lorraine, depuis 2015, et mes enseignements se font \u00e0 lESPE avec des \u00e9tudiants de Master 2 MEEF. Jenseigne dans une UE qui sappelle Langues et Interculturalit\u00e9. .<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>la pedagogie des rencontres interculturelles<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1065"}],"collection":[{"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1065"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1065\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1066,"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1065\/revisions\/1066"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1065"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1065"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/sbs.midnightmachines.io\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1065"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}